Raquel's profile***QUEL COSTA****PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    November 04

    Falando sobre Foglie d´autunno - Folhas de outono

     

    Citação

    Foglie d´autunno - Folhas de outono
     
    Image Hosted by ImageShack.us

     

    Folhas de Outono

    Foglie d’autunno

     

     

     

    O nosso amor

    Il nostro amore,

    Não durará quanto dura uma estação

    non durerà quanto una stagione.

    Não cairá como as folhas de outono

    Non cadrà come delle foglie in autunno.

    Mas sera como uma oliva, sempre verde

    Ma sarà come un ulivo: sempre verde,

    Ao contrário, cada dia ficará mais verde

    anzi, ogni giorno si rinverdirà.

     O vento levará consigo as folhas secas

    Il vento porterà con sé le foglie secche,

    Enquanto o vento d´amore

    mentre il vento d’amore,

    me trará o perfume de ti

    mi porterà il profumo di te,

    os teus viejos e as tusa carícias

    i tuoi baci e le tue carezze.

    Durante um temporal de outono

    Durante un temporale d’autunno,

    Ressonará  Com o vento

    riecheggerà con il vento,

     o eco da tua voz sensual

    l’eco della tua voce sensuale,

     e me acenderá os sensos e a paixão

    e mi accenderà i sensi e la passione.

    A nossa árvore é o nosso amor

    Il nostro albero è il nostro amore.

    Os seus ramos são os nossos braços

    I suoi rami, sono le nostre braccia.

    As suas sementes são as nossas carícias

    I suoi germogli, sono le nostre carezze.

    As folhas amarelas são o nosso ciúme

    Le foglie gialle, sono la nostra gelosia.

    As folhas vermelhas é a nossa paixão

    Le foglie rosse è la nostra passione.

    As folhas verdes são os nossos beijos

    Le foglie verdi, sono i nostri baci.

    A árvore inteira fará verde o nosso amor

    L’intero albero rinverdirà: il nostro amore!

    A cada folha levada pelo vento

    Ad ogni foglia portata dal vento,

    Exprimiremos um desejo de amor

    esprimeremo un desiderio d’amore.

    O meu maior desejo é amar-te

    Il mio più grande desiderio è amare te,

    O anjo azul dos meus olhos

    l’angelo azzurro dei miei occhi!

     

    (Giuseppe Iraci)

     

    http://occhiazzurri75.spaces.live.com/blog/cns!FFF843F99E04C57D!2186.entry#post

     

     

    November 01

    Falando sobre Pensamento

     

    Citação

    Pensamento
    Há três coisas na vida que nunca voltam atrás: a flecha lançada, a palavra pronunciada e a oportunidade perdida.

    Falando sobre Pensamento

     

    Citação

    Pensamento
    "Não tenho caminho novo. O que eu tenho de novo é o jeito de caminhar."

    Falando sobre Pensamentos

     

    Citação

    Pensamentos

    Não confundas o amor com o delírio da posse, que acarreta os piores sofrimentos. Porque, contrariamente à opinião comum, o amor não faz sofrer. O instinto de propriedade, que é o contrário do amor, esse é que faz sofrer. (...) Eu sei assim reconhecer aquele que ama verdadeiramente: é que ele não pode ser prejudicado. O amor verdadeiro começa lá onde não se espera mais nada em troca.

    (Antoine de Saint-Exupéry, in 'Cidadela')

    Falando sobre Pensamento

     

    Citação

    Pensamento
    "A memória é o único paraíso do qual não podemos ser expulsos."
    September 05

    Falando sobre Una rosa rinascita

     

    Citação

    Una rosa rinascita

    Image Hosted by ImageShack.us

     

    Un vento è passato nella mia vita, come una brezza...soave, dopo è diventato una tempestà forte... non so quale sia il suo nome, nemmeno di dove sia venuto, adesso vedo l´ arcobaleno con i suoi  colori...era una rosa ferita... una rosa che se apre alla vita


    Falando sobre Aspettami (Espera-me)

     

    Citação

    Aspettami (Espera-me)

     

    Aspettami,

    Espera-me

    Sto arrivando,

    Estou chegando

    Non porto bagaglio

    Não levo bagagem

    Non porto un passato,

    Não levo um passado

    Non porto niente

    Não levo nada

    oltre ad un cuore

    além de um coração

    Pieno d´amore

    Repleto de amor

    Ed un corpo,

    E um corpo

    Disposta ad amare solo te

    Disposta a amar só você

    Quando mi incontrerai,

    Quando me encontrar

    Abbracciami forte

    Abraça-me forte

    Sarò tua per sempre

    Serei tua para sempre

    Insieme scopriremo,

    Juntos descobriremos

    Le frontiere deliziose

    As fronteiras deliciosas

    Dei desideri che non consumano

    Dos desejos que nos consome

    Aspettami

    Espera-me

    Sugli ampi orizzonti della vita

    Sobre os amplos horizontes da vida

    Ti amerò senza fretta

    Amar-te-ei sem pressa

    Senza pudori

    Sem pudores

    I miei baci sarano la fonte della cura

    Os meus beijos serão a fonte da cura

    Delle tue ferite passate

    Das tuas feridas passadas

    Aspettami

    Espera-me

    Sarò per te una Fiore

    Serei para você uma flor

    Nato dal tuo cuore

    Nascida do teu coração

    Per morire d´amore

    Para morrer de amor

    Nelle tue mani

    Nas tuas mãos.

    Aspettami...

    Espera-me...

     

    (Poesia dedicata ad una persona molto speciale) 

    (Poesia dedicada a uma pessoa muito especial)